'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Moderator: VasiliyRS

streeker
blackout!
Posts: 136

'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#1 » Wed Dec 18, 2019 1:08 pm

I just stumbled across this new translation for a Japan-only game called 'Golem no Maigo':
https://www.romhacking.net/translations/5303/

Haven't had the time to check this out yet, but translations for obscure DC games are always welcome, right?
:)


Last edited by streeker on Wed Dec 18, 2019 4:32 pm, edited 1 time in total.

sgmx
core
Posts: 117

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#2 » Wed Dec 18, 2019 4:28 pm

Wow cool !!
Thanks for the share

User avatar
The-Amazing-Mr_V
Metallic
Posts: 811

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#3 » Wed Dec 18, 2019 7:02 pm

Translation are always welcome!

User avatar
hawkzer0
Anarki
Posts: 97

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#4 » Wed Dec 18, 2019 8:32 pm

Would love to play this game but having trouble patching. gdrom explorer keeps saying that track 1 and track 2 overlap. Anyone wanna link me to a prepatched gdi?
WELCO
METOT
HENEX
TLEVEL

User avatar
mistamontiel
Wazza
Posts: 1213
Contact:

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#5 » Thu Dec 19, 2019 2:00 pm

Can't have this either ={ Just wanna patch CDI not build

streeker
blackout!
Posts: 136

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#6 » Thu Dec 19, 2019 4:19 pm

Strange little game.....
I mean, I kinda like it. No doubt.
I get, that I have to lead the king to the exit. Okay. But why do all the walls have to be connected as well, in order to finish a level?! Does that make any sense?!

Still, this is a pretty nice addition to the English DC library. Kudos to the team responsible for the patch!

User avatar
Nico0020
Animated Violence
Posts: 494

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#7 » Thu Dec 19, 2019 11:10 pm

I saw this recently. Glad to see more and more JP games are getting translated. There is a huge library out there that needs translating. Still wishing that Segagaga project didn't die... :(

User avatar
Ryo Suzuki
rebel
Posts: 19
Contact:

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#8 » Sun Jan 05, 2020 12:20 pm

Wow!

I have to donate some money!

fafadou
Outtrigger
Posts: 459

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#9 » Sun Jan 05, 2020 1:02 pm

You have to contact sega-sky.
Sometimes he needs money in order to add some features on his projects. Like website, notice translation etc...

User avatar
Roareye
Animated Violence
Posts: 496
Contact:

Re: 'The Lost Golem' English Translation (Patch)

Post#10 » Mon Aug 03, 2020 5:35 pm

Okay, as this is one of the Japanese online titles, I've started a translation of the website to see what it includes. So far I've found a leaderboard, but it appears to be a manually input HTML one, which means it is unlikely actual VMU-upload scores/times are used - rather that this was done by some other method such as VHS proofs or some other manual contest checks. Interestingly several of the names I've seen before on other leaderboards such as Buggy Heat etc, which makes it appear that even in Japan the number of players was relatively few as they dominated many of the various titles in contests.

There is references and images from custom stage downloads and a custom map maker.
"Caramel Pot + Famitsu DC Editor + Dengeki Dreamcast Editor"
I'm not sure if these are separate programs, if there's more required than what is simply in the game, or what (I've yet to play it) but there's definitely DLC.
"In addition, the download service of winning works will start from June 1.
Please download and play with it."
Apparently this was the prize, can't tell if it's a statue or a cake;
present1.jpg
present1.jpg (12.18 KiB) Viewed 822 times


Outside of that, it's mostly a reference site with pages on how to play the game, character bios (and staff bios, cos apparently it's all about the site crew) and more. As most people's responses have been an utter confusion on how to play or what's going on, hopefully the translated site will clear all that up for us (I hope).

  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post

Return to “Modifications”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users